Páginas

jueves, 11 de noviembre de 2021

HISTORIAL OPERA AHORA COPIA -- 11 NOVIEMBRE 2021

LO FATAL, Rubén Darío.


Dichoso el árbol, que es apenas sensitivo,
y más la piedra dura porque esa ya no siente,
pues no hay dolor más grande que el dolor de ser vivo,
ni mayor pesadumbre que la vida consciente.


Ser y no saber nada, y ser sin rumbo cierto,
y el temor de haber sido y un futuro terror...
Y el espanto seguro de estar mañana muerto,
y sufrir por la vida y por la sombra y por

lo que no conocemos y apenas sospechamos,
y la carne que tienta con sus frescos racimos,
y la tumba que aguarda con sus fúnebres ramos,

¡y no saber adónde vamos,
ni de dónde venimos!...

------------------

9.31AM -- LOS PASES

ENTRE MAÑANA SILVESTRE Y 

BUENOS VECINOS RADIO 10

--------------------

La Haganá (en hebreoההֲגָנָה la defensa) fue una organización paramilitar de autodefensa judía creada en 1920, durante la época del Mandato británico de Palestina. Sus miembros eran los propios integrantes de los kibutzim y moshavim, quienes crearon la organización como consecuencia de los pogromos realizados por parte de la población árabe, como el pogromo de Jerusalén en 1920. Los disturbios de Jaffa de 1921, los motines árabes de 1929 involucrando la matanza de Hebrón y la masacre de Safed, así como los ataques durante la revuelta árabe entre los años 1936 y 1939, entre los cuales destaca la masacre de Tiberíades, contribuyeron a reforzar a la Haganá. La Haganá, junto con otras organizaciones, fue la predecesora del actual ejército israelí (conocido como Tzahal) y sirvió de base a este último.



-------------------------


VIERNES 12 NOVI 2021 -- 7.40AM
From Wikipedia, the free encyclopedia

Jump to navigationJump to search

Outer Dark
Outer Dark - Cormac McCarthy.jpg
First Edition Random House
AuthorCormac McCarthy
CountryUnited States
LanguageEnglish
GenreNovel
Published1968
ISBN9780679728733

Outer Dark is the second novel by American writer Cormac McCarthy, published in 1968. The time and setting are nebulous, but can be assumed to be somewhere in Appalachia, sometime around the turn of the twentieth century. The novel tells of a woman named Rinthy who bears her brother's baby. The brother, Culla, leaves the nameless infant in the woods to die, but tells his sister that the newborn died of natural causes and had to be buried. Rinthy discovers this lie and sets out to find the baby for herself.

The name of the novel is derived from the Gospel of Matthew, i.e. the meeting between the Roman centurion and Jesus, during which Jesus says: "But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth".[1]

--------------

La cumbre. Ahí está el ocaso, todo empurpurado, herido por sus propios cristales, que le hacen sangre por doquiera. A su esplendor, el pinar verde se agria, vagamente enrojecido; y las hierbas y las florecillas, encendidas y transparentes, embalsaman el instante sereno de una esencia mojada, penetrante y luminosa.


    Yo me quedo extasiado en el crepúsculo. Platero, granas de ocaso sus ojos negros, se va, manso, a un charquero (1)* de aguas de carmín, de rosa, de violeta; hunde suavemente su boca en los espejos, que parece que se hacen líquidos al tocarlos él; y hay por su enorme garganta como un pasar profuso de umbrías aguas de sangre.


    El paraje es conocido, pero el momento lo trastorna y lo hace extraño, ruidoso y monumental. Se dijera, a cada instante, que vamos a descubrir un palacio abandonado... La tarde se prolonga más allá de sí misma, y la hora, contagiada de eternidad, es infinita, pacífica, insondable...

    —Anda, Platero...

* charco

1.- ¿Cuál de los sentidos predomina en el texto? Señala todas las palabras referidas a ese sentido.
2.- ¿Qué categoría gramatical predomina en el texto?
3.- Señala una metáfora, una sinestesia, un hipérbaton y un asíndeton.
4.- ¿Qué pretende sugerir con el asíndeton, los puntos suspensivos o frases nominales como “La cumbre”?
5.- Partes del texto.
6.- Resumen.
7.- Tema.
8.- ¿Qué rasgos modernistas aprecias en el texto?
 


    

1 comentario:

  1. Inchirieri auto Otopeni avem cele mai bune oferte pentru dumneavoastra, fie ca veniti din Spania sau din alta tara, agentia noastra de inchirieri auto va sta la dispozitie cu oferte speciale de rent a car www.rent-a-car-otopeni.ro

    Responder
  2. ----------------------
  3. JUAN RAMON JIMENEZ
  4. …Y yo me iré. Y se quedarán los pájaros
    cantando;
    y se quedará mi huerto, con su verde árbol,
    y con su pozo blanco.

    Todas la tardes, el cielo será azul y plácido;
    y tocarán, como esta tarde están tocando,
    las campanas del campanario.

    Se morirán aquellos que me amaron;
    y el pueblo se hará nuevo cada año;
    y en el rincón aquel de mi huerto florido y encalado.
    mi espíritu errará, nostálgico…

    Y yo me iré; y estaré solo, sin hogar, sin árbol
    verde, sin pozo blanco,
    sin cielo azul y plácido…
    Y se quedarán los pájaros cantando.
    Poemas agrestes (1910-1911)
    ACTIVIDADES:
    1.- ¿Qué tiempo verbal se usa en el texto? ¿Qué valor tiene?
    2.- ¿Qué recurso se repite a lo largo de todo el poema? ¿Qué expresa?
    3.- Hay contrastes en el poema. Señálalos y explica su valor.
    4.- Se utiliza la técnica de recolección. Señálala.
    5.- Fijaos en algunas repeticiones: tocarán..tocando, campanas..campanario.
    6.- Tema del poema:
         ¿Qué se entiende por viaje definitivo?
         ¿Qué aspecto destaca de la muerte?
    7.- ¿Qué te llama la atención de la métrica?

    No hay comentarios:



Buscar en historial

Seleccione las fechas

Hoy - jueves, 11 de noviembre de 2021

    19:06
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:06
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:06
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:05
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:05
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:05
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:05
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:05
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:04
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:04
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:04
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:04
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:04
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:04
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:04
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:04
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:04
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:04
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:04
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:04
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:04
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:04
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:04
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:04
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:04
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:04
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:04
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:04
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:04
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:04
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:04
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:04
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:04
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:04
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:04
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:04
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:04
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:04
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:04
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:03
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:03
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:03
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:03
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:03
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:03
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:03
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:03
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:03
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:03
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:03
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:03
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:03
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:03
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:03
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:03
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:03
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:03
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:03
    translate.google.comGoogle Traductor
    19:00
    translate.google.comGoogle Traductor
    18:59
    translate.google.comGoogle Traductor
    18:58
    translate.google.comGoogle Traductor
    18:57
    translate.google.comGoogle Traductor
    16:36
    translate.google.comGoogle Traductor
    16:36
    translate.google.comGoogle Traductor
    16:02
    translate.google.comGoogle Traductor
    16:02
    translate.google.comGoogle Traductor
    16:02
    translate.google.comGoogle Traductor
    16:02
    translate.google.comGoogle Traductor
    16:02
    translate.google.comGoogle Traductor
    16:02
    translate.google.comGoogle Traductor
    16:00
    translate.google.comGoogle Traductor
    16:00
    translate.google.comGoogle Traductor
    16:00
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:59
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:59
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:59
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:59
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:59
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:59
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:59
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:59
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:59
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:59
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:59
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:58
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:54
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:54
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:54
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:54
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:54
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:54
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:46
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:46
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:46
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:45
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:45
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:45
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:45
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:45
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:45
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:45
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:45
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:45
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:44
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:44
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:44
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:44
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:44
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:44
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:44
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:44
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:44
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:44
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:44
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:43
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:43
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:43
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:43
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:43
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:43
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:43
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:43
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:41
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:41
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:41
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:40
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:40
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:40
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:40
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:40
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:40
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:40
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:39
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:39
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:38
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:15
    translate.google.comGoogle Traductor
    15:15
    translate.google.comGoogle Traductor

Ayer - miércoles, 10 de noviembre de 2021

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Comentate algo, no seas amarrrrgo... y si comentás, no nos amargués :D